bat365官方登录中文
您所在的位置 bat365官网登录入口 » 师资队伍 » 讲师
师资队伍
特聘教授
教授
副教授
讲师
其他

讲师

​ 赵留

时间:2024-01-02      阅读次数:

6c9f3e98210c4a5ca9e49d4aff6d2063.png




职称讲师

学历博士研究生



赵留

性别:  出生日期:1994.1.10  政治面貌:中共党员  电话:17600848217

地址:上海市松江区文翔路1550号 邮箱:zl_sisu@163.com

 

教育背景

2019.09-2023.06   上海外国语大学   博士-外国语言文学(语言战略与语言政策专业)   导师:赵蓉晖

2017.09-2018.06   俄罗斯圣彼得堡理工大学   留基委公派交换生-语言学系

2016.09-2019.06   上海外国语大学   硕士-外国语言文学(俄语语言文学专业)         导师:赵蓉晖

2014.09-2015.06   俄罗斯远东联邦大学       留基委公派交换生-语言学系

2012.09-2016.06   黑龙江大学       本科-俄语专业                                导师:吴丽坤

2009.09-2012.06   太原外国语学校   高中-英语生


科研项目

主持项目

1. 2022 中国外语战略研究中心“世界语言与文化研究”课题(青年课题):“新世纪俄罗斯俄语政策话语重构国家意识研究”(WYZL2022SH0015)。

参与项目

2. 2023 海南省高等学校科研项目(一般项目):“一带一路”俄罗斯及中亚国家主流媒体话语中的海南自贸港形象及外宣政策研究(RZ2300002397)(主持人:海南大学bat365官网登录入口阿衣西仁·居马巴依)。排名第四,负责俄罗斯及中亚国家话语分析的相关研究。

3. 2022 黑龙江省哲学社会科学研究规划项目(青年项目):《面向全球突发公共事件的俄英汉应急交际元语言研究》(22YYC338)(主持人:黑龙江大学俄语学院何洋洋),排名第三,负责俄罗斯应急语言服务研究和疫情等社会突发事件下俄语语言特征的研究。

4. 2020 高等学校学科创新引智计划(111工程)(B20081)(主持人:上海外国语大学赵蓉晖)。负责中俄学术合作平台之间的专家沟通访问,参加中俄学术会议并发表相关成果等。

5. 2015 教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目“世界语言政策综合资源库建设及比较研究”(15JZD047)(主持人:上海外国语大学赵蓉晖)。连续5年参与《世界语言生活状况报告》编写;参与《俄罗斯联邦的语言状况与语言政策》编写与协调工作(预计2023年出版)。


学术成果

译著:

1. 赵蓉晖等,2023,《俄罗斯联邦的语言状况与语言政策》,北京:商务印书馆。翻译量约6万字(按汉字计数)。

论文:

2. Zhao, L. (2023). Trans-spatial movement of language signs: the language landscape of an international residential area in Shanghai. VOPROSY ISTORII, 5 (2), 80-85.

3. 赵留、赵蓉晖,2023,《国家安全中的语言安全化——以俄罗斯为例》,载《俄罗斯东欧中亚研究》第2期。(CSSCI扩展版)

4. Чжао Лю. Исследование кульутрного туризма в многоязычном Шанхае в рамках языковой политики де-факто// Современная языковая политика в мире: теория и практика / отв. ред. М.Я. Каплунова, Чжао Жунхуэй. М.: ИМЛИ РАН, 2022. С. 327–342.(赵留 2022 语言景观作为隐性语言政策的作用机制:上海文化旅游空间的语言调查,载《当代世界语言政策:理论与实践》,莫斯科:俄罗斯科学院,327–342页)。

5. Чжао Лю. Современная политика в отношении русского языка в контексте национальной безопасности Российской Федерации // Современная языковая политика в мире: теория и практика / отв. ред. М.Я. Каплунова, Чжао Жунхуэй. М.: ИМЛИ РАН, 2022. С. 229–243.(赵留,2022,语言安全视域下的当代俄罗斯俄语安全政策,载《当代世界语言政策:理论与实践》,莫斯科:俄罗斯科学院,229–243页)。

6. Айщиринь Жумабай, Чжао Лю. Языковая политика Шанхайской Организации Сотрудничества // Современная языковая политика в мире: теория и практика / отв. ред. М.Я. Каплунова, Чжао Жунхуэй. М.: ИМЛИ РАН, 2022. С. 244–266.(阿衣西仁·居马巴依、赵留,2022,上合组织的语言政策,载《当代世界语言政策:理论与实践》,莫斯科:俄罗斯科学院,244–266页)。

7. 赵留,2021,《俄罗斯21世纪俄语政策的基本特点及动因评析》,载《“一带一路”视域下斯拉夫国家语言文化及发展研究》,北京:外语教学与研究出版社。

8. 阿衣西仁·居马巴依、赵留,2021,《上海合作组织语言政策的驱动因素》,载《中国语言战略》第2期。(CSSCI集刊)

9. 赵留,《语言安全在国家安全中的表征与应对——以俄语政策话语为例》,《外国语(上海外国语大学学报)》在投中。

10. 赵留,《哈萨克斯坦社会变迁中的语言政策》,《俄罗斯研究》在投中。

资政报告(被司局级单位采纳):

11. 赵留,2023,《俄罗斯普通教育阶段的基础外语教育改革》,载《世界语言生活状况报告(2023)》,北京:商务印书馆。

12. 赵留,2022,《国际奥林匹克委员会的语言工作》,载《世界语言生活状况报告(2022)》,北京:商务印书馆。

13. 赵留,2021,《俄罗斯应急语言服务》,载《世界语言生活状况报告(2021)》,北京:商务印书馆。(被“语言服务”学术公众号转载)

14. 赵留、赵蓉晖,2020,《哈萨克斯坦正式启动文字拉丁化改革》,载《世界语言生活状况报告(2020)》,北京:商务印书馆。

15. 赵留,2020,《外交话语体系建设》,载《中国语言政策研究报告(2020)》,北京:商务印书馆。

16. 赵留、赵蓉晖,2019,《俄罗斯的“国家语言政策构想”》,载《世界语言生活状况报告(2019)》,北京:商务印书馆。

报纸文章:

17. 赵留,2020,《俄罗斯:国际化背景下的高校英语教育》,《21世纪英语教育》9月1日第6版。


学术与社会实践

会议发言、讲座报告、课程主讲:

1. 2022 主持中国外语战略研究中心讲坛“俄语在全球的功能现状和趋势”(主讲人:俄罗斯科学院语言研究所加普鲁诺娃教授,B站学术官方号“语言与未来”在线同步直播)

2. 2022 上海外国语大学语言研究院开设的硕博士专业课程《世界语言文字与应用》中讲课一期,题为“以语言凝聚国家精神:俄联邦的俄语战略”(共8位主讲老师,本人作为唯一一位在读学生主讲)

3. 2022 在“第十一届全国社会语言学学术研讨会”(教育部语言文字应用研究所主办)主持分论坛,并在大会作分论坛总结发言

4. 2022 在“第八届中国语言政策与语言规划学术研讨会”(中国语言学会主办)宣读论文

5. 2019 在“第四届国家话语生态研究高峰论坛”(华东师范大学国家话语生态研究中心主办)做主旨报告发言

6. 2019 中国外语战略研究中心讲坛系列讲座中做报告,题为“后苏联空间语言状况与语言政策:《世界语言生活状况报告》”,负责哈萨克斯坦的语言状况与语言政策板块的报告

学术内参与俄语网站新闻编译:

7. 2022 参与学术内参《语言战略动态》的俄语编译工作,负责监测俄欧亚地区语言文字、语言政策、语言教育及相关政治、安全、文化、社会等领域的最新动态

8. 2012-2016 参与上海外国语大学俄语学院俄语新闻网站稿件编辑工作

上海市公共场所语言文字监测:

9. 2021-2022 连续两年担任上海市语言文字志愿服务总队核心工作组成员,协助上海市语言文字委员会和志愿服务总队老师进行上海市公共场所语言文字监测“啄木鸟”工作,负责数据采集、整理和分析

境外学术交流:

10. 2022 参加中俄国际学术论坛“城市化与城市语言空间:21世纪的新挑战”(俄罗斯科学院语言研究所主办),并宣读俄语论文

11. 2022 参加中俄国际学术论坛“后苏联空间的语言政策:挑战与前景”(俄罗斯科学院语言研究所主办),并宣读俄语论文

12. 2021 获得国家留基委公派赴俄罗斯科学院留学资格(因疫情原因,未能出国)

13. 2017-2018 获得国家留基委公派赴俄留学资格,并赴俄彼得大帝圣彼得堡理工大学语言学系的研究生班,和俄罗斯同学一同进修,期末获得全5A成绩

14. 2014-2015 获得国家留基委公派赴俄留学资格,并赴远东联邦大学语言学系联合培养

学术助理、助教、会务工作:

15. 2022 中国外语战略研究中心暑期学术工作坊“论文逻辑结构与写作提纲”助教,并作一期论文写作结构案例的报告

16. 2022 “世界语言政策文献”丛书——俄罗斯科学院与中国外语战略研究中心学术合著项目助理。协助主编赵蓉晖教授进行翻译工作安排、术语整理分析、与中俄双方专家沟通等工作

17. 2020 担任导师例会主持人,负责组织每周议题、安排人员和场地、制作海报、发布信息等

18. 2019 俄罗斯专家访华团俄语翻译和会务工作人员,负责俄罗斯专家在教育部、孔子学院总部、商务印书馆、北京语言大学、普通话测试中心、上海外国语大学、上海市媒体等地行程发言稿的翻译和活动陪同翻译

学生工作:

19. 2016-2017 担任上海外国语大学俄语学院党支部组织委员与安全委员

20. 2014-2015 担任黑龙江大学俄语学院青年协会综合协调部副部长

其他社会活动翻译:

21. 2019 中亚五国“一带一路”国际金融交流合作研修班陪同翻译

22. 2018 上海国际进口博览会商务翻译;上海国际化工博览会商务翻译

23. 2016 哈尔滨国际贸易洽谈会俄语志愿者


获奖情况

优秀党员:

1. 2022 上海外国语大学语言研究院优秀党员

优秀学生:

2. 2022 上海外国语大学语言研究院优秀学生

优秀毕业论文:

3. 2016 黑龙江大学优秀本科毕业论文

奖学金:

4. 2019 中国路桥奖、上海外国语大学校级一等学业奖学金

5. 2017-2018 上海外国语大学校级三等学业奖学金

6. 2014-2016 国家励志奖学金

组织活动所获奖项:

7. 2016 组织党支部风采大赛并获二等奖

专业技能

语言能力:英语CET4、CET6;俄语专业四级、专业八级;普通话二级甲等;哈萨克语基础阶段

机:熟练运用Citespace、Nvivo、SPSS、八爪鱼数据爬取等学术统计、编码和分析软件

熟练运用Word,Excel,PPT等办公软件,并接受过工作坊课程培训


地址:山西省太原市坞城路92号 邮编:030006 TEL:0351-7010511
版权所有 Copyright © bat·365(中文)官方网站-登录入口